His death

His death

Surrounding substances of life
Have perished in their mocking laughter.
A dancing image of a knife.
On tides of blood you'll float hereafter

A pallid hand with curdled blood,
A ghastly mortuary silence.
The last of all you've ever loved
Have rendered you this final guidance-

To faint away on fields of gray,
Let death awake remains of passions;
To smell the death but live a day
Before they burn you into ashes.

Your dirty blood now stains the soil
As you have stained her soul with tears.
Your death is born from midnight broil
With foul scream for none to hear...

A lady pale with lips of red
Who once had shared your dissipation.
You'd laugh recalling what she said.
You'd laugh refusing your salvation.

You can't recall her poems long
For bitter gin was all you fancied.
Your skill to fascinate them all
Have brought her love and brought you hatred.

An insincere roses smell
Will no more haunt your bedroom entrance.
No more a man- an empty shell.
Of death you bear an honest fragrance.

On tides of fate a grain of sand
You did your own death presage.
And in the night a killer's hand
Have brought the end. Have brought the end.

You sleep and dream an ailing dream
Of deeps of blue with ancient treasures.
The vices of your soul they keep
Well guarded by the fiends and devils.

The last euphoria will come
When sunset lits your hall with fire
And show a mortal soul undone
By constant flow of wild desires.

And into nowhere you will pass,
Will turn to soil and air and waters.
To fall as raindrops on the grass.
A victim of a bloody slaughter.

You'll be no more but substance fair
And vasts of time cognized appear
And ancient spaces you will dare
And music of the stars you'll hear
And wisdom of the world you'll share.

On tides of fate a grain of sand
You did your own death presage.
And in the night a killer's hand
Have brought the end. Have brought the end.

Его смерть

Все вещи потеряли плоть
В своем танцующем паденье…
И образов нелепых гроздь
Плывет по алому теченью…

Ладони – вверх, под ногтем – кровь,
Кувшинки рук, цветы, нимфеи…
Твоя последняя любовь
Давно вела к заветной цели –

На бессознания поля,
Под белый нож галантной смерти,
В застывший крик немого дня,
В свой негатив, пригоршню пепла…

И красный, ласковый комок –
Слезой, воспоминаньем, болью…
На землю, на сырой песок,
Чтоб стать затем морскою солью…

Недели две тому назад
Одна стареющая дева –
Худые руки, желчный взгляд –
Сдавала кровь свою за деньги.

Ее стихи полны идей
Добра и в благородство верой,
Ты посмеялся бы над ней…
Смеялся б до смерти, наверно…

Но ты не знаешь, кто она…
Бессмысленно… и так неважно,
Что внутривенная река
Вас повенчала с ней однажды…

Спишь в сновидениях, в бреду,
В глубинах вод, среди сокровищ,
Таящих хаос, и беду,
И сонмы алчущих чудовищ,

Но также счастье… его суть…
Закат… последний образ мира…
Он ускользает… пройден путь…
И лодку по волнам прилива

Твою уносит… вникуда,
В небытие… и серый пепел
Дождем осядет на лугах,
На лицах, став водой и ветром…

О, пепел… космос, океан…
Смола и семя, ил, теченье…
К каким чудесным берегам?..
В долины смерти, в сон, забвенье…
К давно забытым берегам…

 
Яндекс цитирования